广州易良程进出口贸易有限公司

GUANGZHOU YI LIANG CHENG IMP.& EXP. TRADING Co., Ltd


易良程让您尽享关税优惠

多年产地证办理经验,一站式贴心服务


全国服务热线:

 400-066-9698 13168801546

产地证类型


中瑞原产地证FORM S
❤ 收藏

中瑞原产地证FORM S

《中和瑞士联邦自由贸易协定》(以下简称协定)于2014年7月1日起施行。出口货物的发货人可以向各地出入境检验检疫或贸易促进委员会机构申请签发中瑞自由贸易协定原产地证书。

瑞士将对99.7%的出口立即实施零关税将对瑞士84.2%的出口最终实施零关税。如果加上部分降税的产品,瑞士参与降税的产品比例是99.99%,是96.5%。工业品方面,对纺织品、服装、鞋帽、汽车零部件和金属制品等我国的主要出口利益产品,瑞士均承诺自协定生效之日起立即实施零关税。在农产品方面,除了一般农产品外,瑞士对有出口利益的23项加工农产品在取消工业成分关税的同时,将对农业成分的关税削减40%。包括口香糖、甜食、糕点、意粉等,涵盖了几乎我国对瑞士有出口利益的所有加工农产品,平均降税幅度高达71%,使我国出口农产品在瑞士市场获得优于其他的准入条件。


150.00
¥98.00
¥98.00
¥98.00
重量:0.00KG
数量:
(库存100)
立即购买
加入购物车
商品描述

《中和瑞士联邦自由贸易协定》(以下简称协定)于2014年7月1日起施行。出口货物的发货人可以向各地出入境检验检疫或贸易促进委员会机构申请签发中瑞自由贸易协定原产地证书。

瑞士将对99.7%的出口立即实施零关税将对瑞士84.2%的出口最终实施零关税。如果加上部分降税的产品,瑞士参与降税的产品比例是99.99%,是96.5%。工业品方面,对纺织品、服装、鞋帽、汽车零部件和金属制品等我国的主要出口利益产品,瑞士均承诺自协定生效之日起立即实施零关税。在农产品方面,除了一般农产品外,瑞士对有出口利益的23项加工农产品在取消工业成分关税的同时,将对农业成分的关税削减40%。包括口香糖、甜食、糕点、意粉等,涵盖了几乎我国对瑞士有出口利益的所有加工农产品,平均降税幅度高达71%,使我国出口农产品在瑞士市场获得优于其他的准入条件。




  中华人民共和国和瑞士联邦自由贸易协定英文:CERTIFICATE OF ORIGIN USED IN FTA BETWEEN CHINA AND SWIZERLAND(以下简称《中瑞自由贸易协定》)证书种类识别字母“S”该证书英文简称可能会为“FORM S”于2014年7月1日起施行。出口货物的发货人可以向各地出入境检验检疫机构(商检局)或中国国际贸易促进委员会贸促会)申请签发《中瑞自由贸易协定》原产地证书(如右图所示),经商检局或贸促会核准的原产地声明人可以作出《中瑞自由贸易协定》原产地声明。

《中国-瑞士自由贸易协定》正式生效后,瑞方将对中方99.7%的原产出口产品立即实施零关税,中方将对瑞方84.2%的原产出口产品最终实施零关税。中瑞自贸区优惠原产地证书也将于7月1日起开始签发。

中瑞自贸协定是近年来中国对外达成的水平最高、最为全面的自贸协定之一,零关税清单覆盖了我国原产的所有工业产品以及绝大部分农产品。工业品方面,瑞方承诺从《协定》生效之日起全部实施零关税。其中降税较大的产品有纺织品、服装、鞋帽、汽车零部件和金属制品等,这些都是我国的主要出口利益产品。农产品方面,瑞方承诺从《协定》生效之日起对962项农产品立即实施零关税,对403项农产品实施部分降税,对216项加工农产品取消工业成分的关税(对其中23项加工农产品还将取消其农业成分40%的关税),仅将254项农产品作为例外不予降税,这是瑞方首次在自贸协定中较大幅度开放其农产品市场,这意味着我国农产品在瑞士市场将获得优于其他国家的准入条件。

中国-瑞士自贸区原产地证采用专用证书格式,一正二副,正本为淡色,印有扭索图案底纹,两联副本为白色。中国-瑞士自贸区原产地证用英文填制。证书共十栏,各栏填制如下:

第一栏:Exporter's name, address, country:出口方名称,地址,国家

此栏带有强制性,应填明出口方的名称和详细地址,包括街道名、门牌号码等。例如:

GUANGZHOU YI LIANG CHENG IMP.& EXP. TRADING CO., LTD 1309 Gangwan Road, Huangpu District, Guangzhou City,Guangdong Province, China

VIA 境外公司 或者O/B提单发货人即国内公司

第二栏:Consignee’s name, address, country:收货方名称,地址,国家

此栏应填中国-智利自贸区成员国的最终收货人名称、地址和国家,不可以填中间商的名称。

第三栏:Transport details(as far as known)运输细节(就所知而言)此栏填离港日期、卸货口岸及运输工具,例:

Departure date 离港日期 如 FEB 05,2019

Vessel /Flight/Train/Vehicle No. 船舶飞机名称 /火车WAN HAI 266

Port of loading货口岸 SHANGHAI,CHINA

Port of discharge卸货口岸ZURICH,SWITZERLAND.

必须要和提单一致。

第四栏:Remarks备注

可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明非缔约方经营者依法登记的名称地址和国家。

此栏最下面打印核查网址“Verification:origin.customs.gov.cn”

第五栏:Item number(Max 20) 商品顺序号

如同批出口货物有不同品种,则按不同品种、发票号等分列“1”、“2”、“3”……依此类推。单项商品,此栏填“1” 不能超过20项。

第六栏:Marks and number of packages(optional)包装唛头及编号

填具的唛头应与提单货物外包装上的唛头及发票上的唛头一致,要求填写完整图案、文字标记及包装号码,不可简单地填写“AS PER INVOICE NO.”(按照发票)或者“AS PER B/L NO.”(按照提单)。唛头不得常出现中国以外的地区或者国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样,如货物无唛头应填“无唛头”,即“N/M”或者“NO MARK”。如唛头过多,此栏不够,可填打在第五、六、七、八、九、十栏截止线以下的空白处。如还不够,此栏打上“SEE THE ATTACHMENT”,用附页填打所有的唛头。

第七栏:Number and kind of packages, description of goods商品名称、包装数量及种类

包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,例:ONE HUNDERD ANN FIFTY(150) CARTONS OF WORKING GLOVES ONLY 最后结尾用TOTAL: THREE HUNDERD AND NINE(309) CARTONS NOLY

商品的名称必须具体填明,不能笼统填“MACHINE”、“GARMENT(服装)”等。如玩具电扇应注明为“TOYS:ELECTRIC FANS”。如果信用证中品名笼统或者拼写错误,必须在括号内或者冒号后加注具体描述或者正确品名,最多20个品名。是散装货,应注明“散装(in bulk)”。当商品描述结束时,加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。 例如: TEN(10) CARTONS OF FROZEN EEL

  国外信用证优势要求填具合同、信用证号码等,可加填在此栏结束符空白处。

MANUFACTURER:(国内有生产能力的工厂) THIRD PARTY:境外第三方公司

第八栏:HS code(six digit code)HS编码(6位)

对应第栏的货物名称注明六位数的协调制度编码(H.S.编码)。

第九栏:Origin criterion原产地标准

如货物完全原产,填写“WO”

货物含有进口成份,但完全由已经取得原产资格的材料或部件生产,填写“WP”。

货物符合产品特定原产地标准,填写“PSR”

第十栏:Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures(liters, , etc) 毛重或其他数量(单位,,立方等)

此栏应填商品的正常计量单位,如“只”、“件”、“双”、“台”、“打”等KGS PCS SETS) 。如:6270KGS.或25440PCS.

以重量计算的则填毛重,只有净重的,填净重亦可,但要标上N.W.(NET WEIGHT)。

第十一栏:Invoice (Number and date) 发票号码及日期

月份一律用英文(可用缩写)表示,例:PHK50016 Nov.2,2019  

此栏必须按照正式出口商业发票填具,发票日期应早于或同于实际出口日期。

第十二栏:ENDORSMENT BY THE AUTHOSRIZED BODY签证机构证明

此栏填打签证机构的签证地点、日期,例:Guangdong. China Jul.10, 2019签证机构的签证人经审核后再此栏(正本)签名,盖签证印章。证书正本和两份副本均需盖签证印章。签字和盖章不得重合,签证日期不得早于发票日(第十一栏)和申报日期(第十三栏)。
  后发证在该栏显示
ISSUED RETROSPECTIVELY

第十三栏:DECLARATION BY THE EXPORTER出口方声明

出口国横线上填英文的CHINA(证书上已印刷)。进口国必须与第四栏目的港的国别一致且为中国—韩国自贸区成员国。进口国横线填上应“SWITZERLAND出口方应授权专人在此栏签字并加盖出口方中英文印章,填写申领地点和日期。例:Guangdong. China Jul.10, 2019 手签人手迹必须在签证机构注册登记,并保持相对稳定。此栏日期不得早于发票日期(第十栏)最早是同日,盖章应避免覆盖进口国名称和手签人姓名。