广州易良程进出口贸易有限公司

GUANGZHOU YI LIANG CHENG IMP.& EXP. TRADING Co., Ltd


易良程让您尽享关税优惠

多年产地证办理经验,一站式贴心服务


全国服务热线:

 400-066-9698 13168801546

产地证类型


新加坡自贸区原产地证FORM X
❤ 收藏

新加坡自贸区原产地证FORM X

新加坡于2008年10月23日正式签署了《中和新加坡自由贸易协定》。根据该协定,新方将于2009年1月1日起全面启动降税计划,取消自华进口全部产品的关税;而中方则于2010年1月1日前对97.1%的自新进口产品实行零关税。这意味着现在我国产品出口新加坡时,可凭借检验检疫机构签发的区域性优惠原产地证书享受新方的零关税待遇。在当前国际金融危机的大背景下,对于广大出口企业而言,充分关注并利用各类自贸区的优惠政策来拓展国际市场、促进国际市场多元化,无疑是抵御经济“寒冬”的良策。

150.00
¥120.00
¥120.00
¥120.00
重量:0.00KG
数量:
(库存100)
立即购买
加入购物车
商品描述

新加坡于2008年10月23日正式签署了《中和新加坡自由贸易协定》。根据该协定,新方将于2009年1月1日起全面启动降税计划,取消自华进口全部产品的关税;而中方则于2010年1月1日前对97.1%的自新进口产品实行零关税。这意味着现在我国产品出口新加坡时,可凭借检验检疫机构签发的区域性优惠原产地证书享受新方的零关税待遇。在当前国际金融危机的大背景下,对于广大出口企业而言,充分关注并利用各类自贸区的优惠政策来拓展国际市场、促进国际市场多元化,无疑是抵御经济“寒冬”的良策。


中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》(以下简称“协定”)。同时,双方还签署了《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府关于双边劳务合作的谅解备忘录》。

中国-新加坡自由贸易区谈判启动于2006年8月,经过8轮艰苦而坦诚的磋商,双方于2008年9月圆满结束谈判。《协定》涵盖了货物贸易、服务贸易、人员流动、海关程序等诸多领域,是一份内容全面的自由贸易协定。双方在中国-东盟自贸区的基础上,进一步加快了贸易自由化进程,拓展了双边自由贸易关系与经贸合作的深度与广度。根据《协定》,新方承诺将在2009年1月1日取消全部自华进口产品关税;中方承诺将在2010年1月1日前对97.1%的自新进口产品实现零关税。双方还在医疗、教育、会计等服务贸易领域做出了高于WTO的承诺。《协定》在双方完成国内法律程序后,于2009年1月1日开始生效。

中国-新加坡自由贸易区原产地证采用专用证书格式,一正二副,正本为淡黄色,印有扭索图案底纹,两联副本为白色。中国-新加坡自由贸易区产地证用英文填制。证书共十二栏,出第八栏填制与FORM E不同外,其他各栏同FORM E。具体填制如下:

第一栏:Goods consigned form (Exporter’s business name,address,country)出口方名称、地址、国家

此栏带有强制性,应填明出口方的名称和详细地址,包括街道名、门牌号码等。例:GUANGZHOU YI LIANG CHENG IMP.& EXP. TRADING CO., LTD 1309 Gangwan Road, Huangpu District, Guangzhou City,Guangdong Province, China

第二栏:Goods consigned to  (Consignee’s name,address,country) 收货方的名称、地址、国家

该栏应填制中国—新加坡自贸区成员国的最终收货人名称、地址和国家,不可填中间商的名称。

第三栏:Means of transport and route (as far as known) 运输方式及路线(就所知而言),此栏填离港日期、卸货口岸及运输工具,例:

Departure date 离港日期 FEB 05,2019

vessel's name/Aircraft etc.船舶名称/飞机等 WAN HAI 266

Port of discharge卸货口岸   SINGAPORE

必须要和提单一致

第四栏:For official use 供官方使用

此栏由进口国海关标注产品享受关税优惠待遇情况,不论是否给与优惠待遇,进口成员国海关必须在第四栏做出相应的标注,如果不给与优惠待遇,需要注明原因

第五栏Item number 商品顺序号

如同批出口货物有不同品种,则按不同品种、发票号等分列“1”、“2”、“3”……依此类推。单项商品,此栏填“1”

第六栏:Marks and numbers of packages 包装唛头及编号

填具的唛头应与提单货物外包装上的唛头及发票上的唛头一致,要求填写完整图案、文字标记及包装号码,不可简单地填写“AS PER INVOICE NO.”(按照发票)或者“AS PER B/L NO.”(按照提单)。唛头不得常出现中国以外的地区或者国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样,如货物无唛头应填“无唛头”,即“N/M”或者“NO MARK”。如唛头过多,此栏不够,可填打在第七、八、九、十栏截止线以下的空白处。如还不够,此栏打上“SEE THE ATTACHMENT”,用附页填打所有的唛头。

第七栏:Number and type of packages,description of goods(including quantity where appropriate and HS number of the importing Country)包装数量及种类;商品名称及HS编码

包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,例:ONE HUNDERD ANN FIFTY(150) CARTONS OF WORKING GLOVES ONLY 最后结尾用TOTAL: THREE HUNDERD AND NINE(309) CARTONS NOLY

商品的名称必须具体填明,不能笼统填“MACHINE”、“GARMENT(服装)”等。如玩具电扇应注明为“TOYS:ELECTRIC FANS”。HS CODE 842620(提供6位国际通用海关编码)此栏可以显示生产厂家名称、地址。(大陆公司或离岸公司)国外信用证优势要求填具合同、信用证号码等,可加填在此栏结束符空白处。 MANUFACTURER:(国内有生产能力的工厂) THIRD PARTY:境外第三方公司

第八栏:Origin criterion (see Notes overleaf) 原产地标准

完全生产,填“P”

采用增值百分比标准的,区域价值成分大于等于40%,填“RVC”

符合特定产品原产地标准,填写“PSR”

该栏填的是上述哪个,其商品减免关税的幅度都相同。

第九栏:Gross weight or other quantity and value(FOB毛重或其他数量 货值(FOB

此栏应填商品的正常计量单位,如“只”、“件”、“双”、“台”、“打”等KGS PCS SETS) 。如:6270KGS.或25440PCS.

一重量计算的则填毛重,只有净重的,填净重亦可,但要标上N.W.(NET WEIGHT)

货值为正式出口商业invoice 上的价值,以FOB价计。

第十栏:Number and date of invoices 发票号码及日期

月份一律用英文(可用缩写)表示,例:PHK50016 Nov.2,2019  

此栏必须按照正式出口商业发票填具,发票日期应早于或同于实际出口日期。

第十一栏:Declaration by the exporter 出口方声明

 在生产国横线上填英文的“中国”(CHINA)(证书上已印刷)。进口国横线上填最终进口国,进口国必须与第三栏目的港的国别一致且为中国-新加坡自贸区成员国。出口方应授权专人在此栏签字并加盖出口方中英文印章,填写申领地点和日期。例:Guangdong. China Jul.10, 2019 手签人手迹必须在签证机构注册登记,并保持相对稳定。此栏日期不得早于发票日期(第十栏)和申报日期(第十栏)最早是同日,盖章时应避免覆盖进口国名称和手签人姓名。

第十二栏:Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. 签证机构证明

此栏填打签证机构的签证地点、日期,例:Guangdong. China Jul.10, 2019

  签证机构的签证人经审核后再此栏正本签名,盖签证印章。签字和盖章不得重合,签证日期不得早于发票日期(第十栏)和申报日期(第十栏),而且一般应早于货物的出运日期(第三栏)。